Небольшой рассказ о своей квартире на английском. Описание квартиры на английском

Если вам задали написать сочинение «Моя квартира» на английском языке с переводом, воспользуйтесь нижеприведенным текстом, меняя соответствующее описание комнат.

My flat

My family lives in Odessa, Ukraine. We have got a four-room flat. It is not in the city center. It’s clean, quiet and cosy. Our flat is on the sixth floor. There is a bedroom, a grandmother’s room there. There is also a father’s room and an uncle’s room. My uncle is my mother’s brother.

The bedroom is big and light. It is also a living-room. There is a two-floors bed there. It is on the left from the window. My little brother and I live in a common children’s room. It is the largest in our flat. There are double table, two chairs, bookshelves and wardrobe there. I do my homework in this room.

We also have got a kitchen, a bathroom, a toilet and a balcony.

I like my flat. I spend most of my time there.

Перевод на русский язык

Моя семья живёт в Одессе, в Украине. У нас четырёхкомнатная квартира. Она находится не в центре города. Она чистая, тихая и уютная. Наша квартира на шестом этаже. Там есть спальня, комната бабушки. Также есть отцовская комната и помещение дяди. Мой дядя - это брат моей мамы.

Спальня большая и светлая. Это также гостиная. Там есть двухэтажная кровать. Она слева от окна. Мы с младшим братом живём в общей детской комнате. Она самая большая в нашей квартире. Там есть двойной стол, два стула, книжные полки и гардероб. Я делаю уроки в этой комнате.

У нас также есть кухня, ванная комната, туалет и балкон.

Мне нравится моя квартира. Я провожу большую часть своего времени там.

Our flat

We live in Kiev in Gorky Street on the seventh floor of a large house with all modern conveniences. Our flat consists of three rooms and a kitchen. We have got electricity, central heating, a gas-cooker, running cold and hot water, a rubbish chute and a telephone.

First there is a small hall with a rack, a mirror and a small table with a telephone on it. The three rooms of our flat are: a living-room, our parents’ bedroom and the room I share with my younger brother.

A living-room is a room for general use during the day. It is a large room with a balcony facing the park. There is a carpet on the floor and lace curtains on the windows. In the middle of the room there is a table with some chairs around it. There is a sofa with two armchairs and a low table with a TV set in one corner.

A piano stands near the wall on the left-hand side of the room.

On the right-hand side of the room there is a cupboard. There are some crystal vases, wineglasses and cups on the shelves. There is a bookcase near the cupboard.

A chandelier with three electric bulbs hangs from the ceiling.

My parents’ bedroom is not very large. There are two beds, a wardrobe and a dressing-table in the bedroom. The bedding consists of a blanket, a pillow with a pillow-case, sheets and a mattress.

On the dressing-table one can see a comb, a hairbrush and a bottle of perfume.

My room is very nice. There is a bed and a cot for my little brother. On one side of the window there is a desk (a writing table). I do my lessons at it. On the other side of the window there are some bookshelves.

Our kitchen has got a large built-in cupboard with many shelves. We keep our food-stuffs, saucepans, basins and frying-pans there. A table stands in front of the window. On the left of the table is a refrigerator. On the right is a gas-cooker. A tea-kettle stands on it. There is a little store-room in the hall. A washing-machine, a vacuum cleaner, a floor-polisher stand in it. Our flat is very comfortable and cosy.

Перевод на русский язык

Наша квартира

Мы живём в Киеве на улице Горького на седьмом этаже большого дома со всеми современными удобствами. Наша квартира состоит из трёх комнат и кухни. У нас есть электричество, центральное отопление, газовая плита, холодная и горячая вода, мусоропровод и телефон.

В начале располагается небольшой зал с вешалкой, зеркалом и маленьким столиком с телефоном. В трёх комнатах нашей квартиры имеются: гостиная, спальня родителей и комната, которую я делю со своим младшим братом.

Гостиная комната предназначена для общего пользования в течение дня. Это большая комната с балконом, выходящим на парк. На полу есть ковёр и кружевные занавески на окнах. Посреди комнаты стоит стол с несколькими стульями вокруг него. В углу находится диван с двумя креслами и низкий стол с телевизором.

В левой части комнаты возле стены стоит пианино.

Справа от комнаты находится шкаф. На полках есть несколько хрустальных ваз, бокалов и чашек. Рядом с книжным шкафом стоит шкаф.

С потолка свисает люстра с тремя электрическими лампочками.

Спальня моих родителей не очень большая. В спальне имеются две кровати, шкаф и туалетный столик. Постельное бельё состоит из одеяла, подушки с наволочкой, простыни и матраса.

На туалетном столике можно увидеть гребень, расчёску и пузырёк духов.

Моя комната очень приятная. Там есть кровать и детская кроватка для моего младшего брата. С одной стороны окна стоит парта (письменный стол). Я делаю уроки на нём. С другой стороны окна располагаются книжные полки.

На нашей кухне есть большой встроенный шкаф со множеством полок. Мы храним там наши продукты, кастрюли, тазики и сковородки. Стол стоит перед окном. Слева от стола находится холодильник. Справа - газовая плита. На ней стоит чайник. В зале есть небольшая кладовка. В ней находятся стиральная машина, пылесос, полировочная машина. Наша квартира очень удобная и уютная.

Описание квартиры – одна из разговорных тем-топиков, которая обязательна для изучающих английский. Дело в том, что в нее входят и предлоги места, и лексический материал по теме «Мебель», и времена группы Simple.

К тому же, здесь, как нигде, можно щегольнуть знанием прилагательных и изящными фразами, пословицами и идиомами. Для англичан дом – это место очень важное и по-своему особенное, ведь в менталитете этого народа заложена некая клановость, династичность семей и сохранение традиций. Именно поэтому, если англичанин попросит Вас описать свою квартиру, не нужно стесняться. Он это делает не из праздного любопытства, а из искреннего желания найти общие точки соприкосновения с собеседником. К слову, подобное вряд ли придет в голову американцу. Ниже мы рассмотрим общую схему описания квартиры на английском, а также познакомимся с одной английской пословицей, отражающей отношение британцев к дому в целом.

Дом англичанина – его крепость

Какой бы избитой ни казалась эта пословица, она одинаково справедлива для любого народа. Но если в нашем варианте она звучит просто как «Мой дом – моя крепость», то английская пословица звучит как «An Englishman’s home is his castle» . Она может быть использована в первых предложениях сочинения, наряду с фразами «East or West – home is best» (В гостях хорошо, а дома лучше) и «There’s no place like home» (Нет на свете места лучше, чем родной дом). Можно использовать их все, а можно выбрать ту, которая лучше подходит к Вашему описанию, из составленной нами подборки .

Ниже мы приведем заготовку к несложному школьному сочинению, которую, тем не менее, можно использовать и для простейшего описания квартиры в разговоре с .

Описываем комнаты

Логичным продолжением текста после вводной фразы будет общее описание квартиры, ее планировки и количества комнат. Например:

«My flat is not very big but cozy. There are three rooms in it. There’s a living room, my parents’ bedroom and my room. I like it very much and I think that our flat is the best in the world» – «Моя квартира не очень большая, но уютная. В ней три комнаты – зала, комната родителей и моя комната. Я люблю нашу квартиру и думаю, что она самая лучшая в мире».

Разговорный английский по Skype:
-Занятия в удобное для вас время
-Преподаватель, понятно объясняющий лексику и грамматику
-Практика общения в реальных жизненных ситуациях
-600 руб. за 45 минут

Затем имеет смысл вкратце описать каждую из комнат, не вдаваясь в подробности. Другое дело, если Ваша задача – описание не квартиры в целом, а какой-то отдельной комнаты. Лучше следовать порядку «Прихожая – кухня – ванная – зала – жилые комнаты». Описание может быть примерно следующим:

«We have a hall in our flat. There are a lot of clothes there, a wardrobe and a big mirror. If you go further you will see a kitchen on the left. It is very little but we like to spend time there drinking tea. On the right there’s a bathroom. It is little too. There are also three rooms in our flat. The first one is the living room. We watch TV, read and gather together in it. My parents’ room in smaller than the living room but it is bigger than my room after all. My room is the smallest one but I like it most of all because it’s my own cozy nook where I am a master»- «У нас в квартире есть прихожая. В ней много вещей, трюмо и большое зеркало. Если вы пройдете дальше, то слева увидите кухню. Она очень маленькая, но мы любим проводить там время за чаепитиями. Справа находится ванная. Она тоже маленькая. В нашей квартире также есть еще три комнаты. Первая – гостиная. В ней мы смотрим телевизор, читаем и проводим время вместе. Комната моих родителей меньше, чем гостиная, но больше, чем моя комната. Моя комната – самая маленькая, но мне она нравится больше всего, потому что в ней я чувствую себя хозяином (хозяйкой)».

Содержимое:

We have a nice flat in a new block of flats. Our flat is on the fourth floor. It has all modern conveniences: central heating, gas, electricity, cold and hot water, a lift and a chute to carry rubbish down. There are three rooms, a kitchen, a bathroom and a hall in our flat. The living-room is the largest and most comfortable room in the flat. In the middle of the room we have a square-table with six chairs round it. To the right of the dinner-table there is a wall-unit which has several sections: a sideboard, a wardrobe and some shelves.

At the opposite wall there is a piano and stool before it. Between the two large windows there is a little table with a colour TV set on it. Near the TV set there are two cosy armchairs. A small round table, a divan-bed and a standard lamp are in the left-hand corner. This small table is for newspapers and magazines. My father is used to having a rest sitting on this divan-bed reading books, newspapers, magazines or watching TV.

The bedroom is smaller than the living-room and not so light as there is only one window in it. In this room there are two beds with a bedside-table between them. An alarm-clock and a small lamp with a pink lamp-shade are on the table. In the left-hand corner there is a dressing-table with a big mirror.. In this room we have a built-in wardrobe with coat-hangers to-hang clothes on. There is a thick carpet on the floor and plain light-brown curtains on the window.

The third room is my study. It is not large but very cosy. There isn’t much furniture in it, only the most necessary. It has a writing-table and an armchair before it. In the right-hand corner there is a bookcase full of books, magazines and newspapers. A small table with a radio is standing in the left-hand corner. Near it there is a sofa with some cushions. In my opinion, the study is the best room in our flat.

But the warmest place in our flat is the kitchen, I think – the place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest. I like the English proverb: “My home is my castle” because my flat is, indeed, my castle.

Моя квартира (1)

У нас хорошая квартира в новом многоквартирном доме. Наша квартира на четвертом этаже, в ней есть все современные удобства: центральное отопление, газ, электричество, холодная и горячая вода, лифт и мусо­ропровод. В квартире три комнаты, кухня, ванная комната, прихожая. Гостиная – самая большая и удобная комната в квартире. В центре комнаты стоит квадратный обеденный стол и шесть стульев. Справа от стола стоит мебельная стенка. Она состоит из нескольких секций: серванта, шкафа, нескольких полок.

У противоположной стороны – пианино со стульчиком. Между двумя большими окнами находится маленький столик с цветным телевизором. Около телевизора два уютных кресла. В левом углу находится маленький круглый столик, диван и торшер. Этот маленький столик предназначен для газет и журналов. Папа привык отдыхать, сидя на диване, читать книги, газеты, журналы или смотреть телевизор.

Спальня меньше по размеру, чем гостиная, и не такая светлая, потому что в ней только одно окно. В этой комна­те находятся две кровати и между ними тумбочка. На тумбочке стоит будильник и небольшая лампа с розовым абажуром. В левом углу – туалетный столик с большим зеркалом. В этой комнате есть встроенный шкаф с вешал­ками для одежды. На полу лежит толстый ковер, а на окнах висят однотонные светло-коричневые шторы.

Третья комната – мой кабинет. Она небольшая, но очень уютная. В ней мало мебели, только самое необходимое. Здесь находится письменный стол с креслом. В правом углу – книжный шкаф с книгами, журналами, газетами. Небольшой столик с радио стоит в левом углу. Возле него находится диван с подушками. По-моему, этот кабинет – самая лучшая комната в нашей квартире.

Но самое теплое место в нашей квартире – это кухня, место, где вся семья собирается каждый вечер не только для того, чтобы поужинать вместе, но также и для того, чтобы поговорить и отдохнуть. Мне нравится английская пословица: “Мой дом – моя крепость”, потому что моя квартира – действительно, моя крепость.

Questions:

1. Have you a house or a flat?
2. How many rooms are there in your flat?
3. Has your flat all modern conveniences? What arе they?
4. What room is the largest in your flat?
5. What is there in the middle of the room?
6. Is there a piano in the living-room?
7. What is there near the TV set?
8. How many windows are there in the bedroom?
9. What is on the bedside-table?
10. What colour curtains are there on the window?
11. What room is very cosy?
12. Is there much furniture in the study?
13. What is there in the right-hand corner of the study?
14. What is standing in the left-hand corner?

Vocabulary:

Square – квадратный
sideboard – сервант
wardrobe – шкаф
opposite – противоположный
cosy – уютный
divan-bed – диван
alarm-clock – будильник
mirror – зеркало
dressing-table – туалетный столик
lamp-shade – абажур
a built-in wardrobe – встроенный шкаф
coat-hanger – вешалка
to hang (hung) – вешать
study – кабинет
furniture – мебель
necessary pieces – необходимые вещи
cushion – диванная подушка
standart lamp – торшер

Каждый из нас стремится иметь комфортные условия для проживания. Место, где мы спим, отдыхаем, проводим время с семьей, должно быть комфортным по атмосфере. Уголок, куда мы всегда с радостью приходим, куда спешим попасть после рабочего дня или длительного путешествия, может быть и квартирой, и домом. В данной статье мы расскажем, как правильно составить описание квартиры на английском языке.

Данный топик довольно не сложный. Здесь главное поочередно составить описание квартиры. Если вы хотите описать все детали комнаты, где что находится, то можете заглянуть в статью «Описание комнаты». Составляя рассказ, о том месте, где вы живете, постарайтесь дать общую информацию о доме, комнатах, немного об обстановке. Любые описания квартиры на английском языке должны начинаться с красивого вступления о том, что значит дом для вас. В конце сочинения можете указать: нравится или не нравится ваше жилище, устраивает или нет, чтобы вы хотели изменить.

First of all I I should say that I like my house. I agree with the conclusion that any home reflects the personality of his owner and his habits. Clothes you wear or food you buy and eat are reflection as well. So, we can make up a conclusion about a man looking at his house.

I prefer a comfortable life. I think it is necessary to have all modern conveniences. It makes life easier, more enjoyable and pleasant. But the atmosphere is more important than conditions. I’d like to say some words about my flat.

We are a family of three . We live in a new five-storied block of flats. Our flat is on the 5th floor. It is very comfortable. When you enter the flat you can see a small entrance hall. On the right side you can see a closet. Then there is a corridor which is much larger than hall. On the left there is a bathroom and a lavatory in the corridor. On the opposite side you are welcome to my room. Walking along the corridor you will come to the kitchen. It is our dining and living room. My parent’s bedroom is on the left from the kitchen. We have all modern conveniences such as cold and hot running water , gas, electricity, central heating, a telephone and a chute.

Our living room is the largest one. It overlooks a park. The window is very large and there is much sunshine in the room. There you can see a sofa, a bookcase, a TV set and two armchairs. There are two pictures on the wall. If you look the dining part of the room you will see a unit of modern furniture here such as a cooker, a fridge, a cupboard, a microwave. We have a table and four chairs. There is much light. My bedroom is not large. There is a sofa, a wardrobe, a table and a chair. There is a computer on the table. Near the table there are some bookshelves. I have a small carpet at my sofa where our dog sleeps. My parent’s room is more spacious than mine. There is a large doublebed , a wardrobe, a dresser and a large mirror. Our bathroom and our lavotary are separated. They are not large but very convenient. There is a sink, a bath-tab , a mirror and a set of shelves where we keep our tooth-brushes, creams, shampoos and make-up.

So, I want to finish with the proverb: «Men make houses women make homes «. I agree with these words and in my family it is really true. My mother makes a cosy and comfortable atmosphere. My father renovates the flat from time to time. But all of us try to keep it clean.

Vocabulary:

  1. reflection — отражение
  2. personality — личность
  3. reflect — отражать
  4. make up a conclusion — делать вывод
  5. habits of their owners — привычки владельцев
  6. We are a family of three — у нас в семье три человека
  7. a new nine-storied block of flats — новый девятиэтажный дом
  8. lavatory — туалет
  9. closet — кладовка
  10. cold and hot running water — водопровод
  11. central heating — центральное отопление
  12. chute — мусоропровод
  13. overlook — выходит
  14. spacious — просторный
  15. doublebed — двухспальная кровать
  16. dresser — туалетный столик
  17. unit of modern furniture — комплекс современной мебели
  18. are separated — разделены
  19. a sink — раковина
  20. a bath-tab — ванна
  21. Men make houses women make homes — Мужчины делают дома, а женщины обстраивают жилище.
  22. renovate — обновлять

Рассказ «Моя квартира» поможет вам построить собственное описание. Опираясь на структуру, которую мы вам предложили, вы сможете адаптировать сочинение под себя. Например, взять вступление, убрать или добавить «комнаты», их расположение, некоторые детали, касающиеся общей постройки дома. Попробуйте, у вас все получится. Если вы проживаете в частном доме, то прочитайте статью «Описание дома на английском?, а вся необходимая лексика таится в в другой статье, которую вы можете найти здесь.

Квартиры могут быть следующего типа:

  • Apartment [эпатмэнт] – апартаменты;
  • Duplex apartment [даплэкс эпатмэнт] -двухуровневая квартира;
  • Studio apartment [студио эпатмэнт] – квартира-студия, мастерская;
  • Penthouse apartment [пэнтхаус эпатмэнт] – пентхаус.

Любая квартира — flat [флэт] – включает в себя следующий помещения:

  1. Kitchen [китчен] – кухня;
  2. Corridor [коридоо] – коридор;
  3. Toilet [тойлет] – туалет;
  4. Bathroom [басрум] – ванная;
  5. Bedroom [бэдрум] – спальня:
  6. Living room [ливин рум] – зал.

Как дополнительные комнаты могут быть еще:

Cabinet [кэбинэт] – кабинет;

Dressing room [дрэсин рум] – гардероб;

Dining room [дайнин рум] – столовая;

Store-room [стоо-рум] – кладовка;

Balcony [балкэнэ] – балкон.

Пример:
Peter lives in a very comfortable flat. There are a kitchen, a dining room, two bedrooms, a cabinet, two dressing rooms, two toilet and a large balcony. He paid a lot of money that to live in such apartment.

Перевод:
Питер живет в очень комфортной квартире. Здесь есть кухня, столовая, две спальни, кабинет, две гардеробные, два туалета и большой балкон. Он заплатил много денег, чтобы жить в таких апартаментах.

Предметы интерьера:

Furniture [фэничэ] – мебель;
Sofa [соуфэ] – диван;
Bed [бэд] – кровать;
Wardrobe [воодроб] – шкаф;
Bookcase [буккейс] – книжный шкаф;
Table [тэйбл] – стол;
Chair [чьэа] – стул;
Armchair [аичьэа] – кресло;
Mirror [мироу] – зеркало;
TV [тиви] – телевизор;
Refrigerator [рэфриджэрэйто(р)] – холодильник;
Blinds [блайндс] – шторы;
Kitchen stove [китчэн стоуф] — кухонная плита;
Lamp [лэмп] – светильник;
Dishwasher [дишвошэ(р)] – посудомоечная машина.

Любая комната включает в себя:

  • Ceiling [сиилин] – потолок;
  • Wall [вол] – стена;
  • Floor [флоо] – пол;
  • Window [виндоу] – окно;
  • Entrance [энтрэнс] – входная дверь;
  • Door [доо] -дверь.

Диалог о квартире на английском языке

  • Hello, Anna. Do you want to come with me in the shop and to help me to choose furniture?
  • Hello, Martin. It will be a great pleaser for me. I like to go in furniture store. What do you need to buy?
  • I need a kitchen table and chairs. However, all things have to be a red color.
  • Oh, it will be difficult enough. But I know some good stores. So we can visit all of them.
  • Ok. Deal it. See you later.
  • See you later.

Перевод диалога:

  • Привет, Анна. Может ты хочешь съездить со мной в магазин и помощь выбрать мебель?
  • Привет, Мартин. С большим удовольствием. Я люблю ходить по мебельным магазинам. Что тебе надо купить?
  • Мне нужны кухонный стол и стулья. Однако все вещи должны быть красного цвета.
  • Ох, это будет немного затруднительно. Но я знаю несколько хороших магазинов. Мы можем заехать в каждый из них.
  • Хорошо. Договорились. До встречи.
  • До встречи.

Рассказ о своей квартире на английском языке

Современная квартира обустроена всеми удобствами:

Modern convenience [модэн конвиниэнс] – современные удобства;
Plumbing [пламбин] – водопровод;
Gas [гэс] – газ;
Electricity [электрисити] – электричество;
Hitting [хитин] – отопление;
Internet [интернет] – интернет.

Туалетная комната включает в себя:

Bath [бас] – ванна;
Shower cabin [шауэ кэбин] – душевая кабина;
Sink [синк] – раковина;
Flush toilet [флаш тоилэт] – унитаз.

В квартире мы можем совершать следующие действия:

To vacuum [ ту вэкъюем] – пылесосить;
To wash floors [ту вош флоос] – мыть полы;
To hang a mirror (picture) [ту хэн ф мироу (пикчэ)] – вешать зеркало (картину);
To sweep floors [ту свип флоос] – подметать полы;
To wipe away dust [ту вайп эвэй даст] – вытирать пыль

  1. My mother don’t allowed me go out until I clean and wash floors in my room.
  2. If you haven’t free time to clean your flat you can call clinging service. They will wipe away dust, vacuum and wash floors.
  3. I couldn’t hang a mirror in my room as it was so heavy.
  1. Моя мама не разрешает мне идти гулять пока я не уберу и не помою полы в своей комнате.
  2. Если у Вас нет времени убирать в своей квартире, Вы можете вызвать клининговую службу. Они вытрут пыль, пропылесосят и помоют полы.
  3. Я не смогла повесить зеркало в своей комнате, так как оно было такое тяжелое.